Презентация на тему: Юлиан Тувим

Юлиан Тувим
Юлиан Тувим
Юлиан Тувим
Юлиан Тувим
Юлиан Тувим
Юлиан Тувим
Юлиан Тувим
Юлиан Тувим
Юлиан Тувим
Юлиан Тувим
Юлиан Тувим
Про пана Трулялинского
Юлиан Тувим
Юлиан Тувим
Юлиан Тувим
Юлиан Тувим
Юлиан Тувим
Юлиан Тувим
1/18
Средняя оценка: 4.7/5 (всего оценок: 13)
Код скопирован в буфер обмена
Скачать (595 Кб)
1

Первый слайд презентации: Юлиан Тувим

Литературное чтение 2 класс «Школа России» Про пана Трулялинского

Изображение слайда
2

Слайд 2

13 октября 1894 - 27 декабря 1953 один из величайших польских поэтов, прозаик

Изображение слайда
3

Слайд 3

Родился в польской еврейской семье в городе  Лодзь. Окончил там школу и в 1916—1918 годах изучал юриспруденцию и философию в Варшавском университете.

Изображение слайда
4

Слайд 4

Дебютировал в 1913 году стихотворением «Просьба», опубликованным в «Варшавском курьере» (Kurierze Warszawskim). В его поэзии часто использовался разговорный, повседневный язык.

Изображение слайда
5

Слайд 5

Портрет Юлиана Тувима Станислав Виткевич

Изображение слайда
6

Слайд 6

В предвоенные 1930-е годы в стихах Тувима прозвучала резкая критика фашизма. Проведя в эмиграции 1939—1945 годы, он продолжал выступать против фашизма.

Изображение слайда
7

Слайд 7

Перевёл на польский язык разнообразные произведения русской и советской литературы («Слово о полку Игореве»; «Горе от ума»  А. С. Грибоедова ; поэзию  А. С. Пушкина,  В. В. Маяковского, Б. Л. Пастернака). Сборник избранных пушкинских стихов в переводах Тувима («Лютня Пушкина») получил высокую оценку Владислава Ходасевича.

Изображение слайда
8

Слайд 8

Именем Тувима названы улицы в разных городах Польши: Лодзи, Ольштине, Гданьске, Хшануве и др. В родном городе поэта — Лодзи — есть памятник Тувиму и его музей, а также мемориальная доска на гимназии, где он учился, со строчками стихотворения «Над Цезарем».

Изображение слайда
9

Слайд 9

Изображение слайда
10

Слайд 10

Русским читателям он более всего известен стихотворениями для детей в переводах  С. Маршака  и  С. Михалкова  и словотворческой фантазией «Зелень» в переводе  Л. Мартынова. Его лирические сборники на русском языке издавались неоднократно, среди переводчиков эпоса и лирики Тувима особо выделялся Давид Самойлов («Бал в опере», «Цветы Польши», многие мелкие стихотворения).

Изображение слайда
11

Слайд 11

Изображение слайда
12

Слайд 12: Про пана Трулялинского

Кто не слышал об артисте Тралиславе Трулялинском! А живет он в Припевайске, В переулке Веселинском.

Изображение слайда
13

Слайд 13

С ним и тетка - Трулялетка, И дочурка - Трулялюрка, И сынишка - Трулялишка, И собачка - Трулялячка. Есть у них еще котенок, По прозванью Труляленок, И вдобавок попугай - Развеселый Труляляй!

Изображение слайда
14

Слайд 14

На заре они встают, Чаю наскоро попьют, И встречает вся компания Звонкой песней утро раннее.

Изображение слайда
15

Слайд 15

Палочку-трулялочку Поднимет дирижер - И сразу по приказу Зальется дружный хор: «Тру-ля-ля да тру-ля-ля! Тра-ля-ля да тра-ла-ла! Честь и слава Тралиславу! Трулялинскому хвала!»

Изображение слайда
16

Слайд 16

Трулялинский чуть не пляшет Дирижерской палкой машет И, усами шевеля, Подпевает: «Тру-ля-ля!» «Тру-ля-ля!» - звучит уже На дворе и в гараже, И прохожий пешеход Ту же песенку поет.

Изображение слайда
17

Слайд 17

Все шоферы - Трулялеры, Почтальоны - Труляльоны, Футболисты - Трулялисты, Продавщицы - Трулялицы, Музыканты - Трулялянты И студенты - Труляленты. Сам учитель - Трулялитель, А ребята - Трулялята!

Изображение слайда
18

Последний слайд презентации: Юлиан Тувим

Даже мышки, даже мушки Распевают: «Трулялюшки!» В Припевайске весь народ Припеваючи живет!

Изображение слайда