Презентация на тему: Устное народное творчество (фольклор)

Устное народное творчество (фольклор)
Устное народное творчество
Жанры фольклора
Русские народные сказки
Устное народное творчество (фольклор)
Пословицы и поговорки. Основные отличия
Темы и смысл пословиц и поговорок
Пословицы различных народов
Устное народное творчество (фольклор)
1/9
Средняя оценка: 4.5/5 (всего оценок: 67)
Код скопирован в буфер обмена
Скачать (163238 Кб)
1

Первый слайд презентации: Устное народное творчество (фольклор)

Изображение слайда
2

Слайд 2: Устное народное творчество

Искусство народа, или фольклор (происходит от английских слов folk – народ, lore – мудрость, знание, то есть народное знание, народная мудрость), жизненно и прекрасно. Словесный фольклор мы называем устным народным творчеством, потому что он создавался народом, передавался из уст в уста, от одного поколения к другому. Красота фольклора открывается уже в старинных колыбельных песнях.

Изображение слайда
3

Слайд 3: Жанры фольклора

Потешки – смешные, потешные истории, которые рассказывались детям после колыбельной перед сном. Закличка – обращение к солнцу, радуге, дождю, птицам. Приговорка – обращение к мыши, улитке, передразнивание птиц, слова, приговариваемые при скакании на одной ноге. Считалки – игра, при которой счетом выбирали, кому водить. Скороговорка – стихотворение, которое необходимо быстро прочесть. Загадки – жанр фольклора, предлагаемый для решения задачи. Постоянные эпитеты – красочные определения, признаки предмета, которые употребляются в устойчивом сочетании с одним определяемым словом. Присказка – ритмически организованная прибаутка, предшествующая зачину в сказках («Это не сказка, а присказка, сказка будет впереди») Зачин – начало сказки («Жили-были старик да старуха, у них была…») Концовка – последние слова сказки, завершение («И я там был, мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало») колыбельная

Изображение слайда
4

Слайд 4: Русские народные сказки

Что такое сказка? – таков первый вопрос, который ставит себе человек, желая осмыслить известные ему с детских лет занимательные истории: о том, как лиса училась у журавля летать, как шла далекими лесными дорогами девица Марья к жениху Финисту, как ковер-самолет служил Ивану-царевичу. На первый взгляд возникает ошибочное впечатление, что, мол, сказка – пустяк, достойный занять лишь пустое воображение. Но если сказка только плетение словес, игра ума, чистая фантазия, откровенная неправда, то почему сказочный вымысел, буйство воображения занимают людей многие столетия? А.С.Пушкин заметил: Сказка – ложь, да в ней намек! Добрым молодцам урок.

Изображение слайда
5

Слайд 5

Образы и сюжеты сказок вошли в пословицы. Обронит кто-нибудь: «Битый небитого везет!» – и вспоминается сказка о незадачливом волке. Скажут: «По щучьему веленью» – и на память приходит чудак Емеля. Сказки словно подчинили себе время, и это касается не только волшебных сказок. В каждую эпоху они живут своей особой жизнью. Откуда у сказок такая власть над временем? Выражаемая в сказке, как и в пословице, мысль принадлежит народу. Волшебные сказки – образец слияния развлекательного вымысла и того серьезного, что проглядывает сквозь их узорный склад. Сказки не знают непоправимых несчастий. Они неизменно ставят героев в положение победителей, заставляют слушателей ликовать, когда чудовище повергнуто в прах, а злодей наказан. Сказки бывают: Бытовые (Кашица из топора, Жена-спорщица) Волшебные (Царевна-лягушка, Сивка-бурка, Марья Моревна ) О животных (Лиса и волк, Лиса и журавль, Теремок) Фрагмент из сказки «Кашица из топора»

Изображение слайда
6

Слайд 6: Пословицы и поговорки. Основные отличия

Пословица – это краткое мудрое изречение, имющее поучительный смысл, заключающее в себе законченную мысль, житейскую мудрость. Например: «Дело мастера боится», «Играй, да не заигрывайся». Поговорка. Этот жанр устного народного творчества отличвается от пословицы тем, что поговорка – часть суждения, отрывок умозаключения из пословицы, яркое, меткое народное выражение. Например: «Лёгок на помине», «Чужими руками жар загребать», «За словом в карман не лезет».

Изображение слайда
7

Слайд 7: Темы и смысл пословиц и поговорок

Тем пословиц и поговорок бесчисленное множество. В них говорится об учении, о знаниях, о семье, о трудолюбии и мастерстве: «Без муки нет науки» «Красна птица перьем, а человек ученьем» «Скучен день до вечера, коли делать нечего» Пословицы и поговорки всегда не имеют не только прямой, но и переносный смысл. «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда» – это пословица не только о рыбной ловле, но и о любом труде. «После дождика в четверг» – говорим мы о том, что произойдет неизвестное когда, а может, и не произойдет вовсе. Сама пословица не спорит – она утверждает. Она – итог длительных размышлений и потому – категоричное суждение о мире: «И в тихой воде есть крокодилы»

Изображение слайда
8

Слайд 8: Пословицы различных народов

Пословицы живут в каждом народе, переходят из века в век, передают накопленный опыт новым поколениям. Примеры пословиц: «И в тихой воде есть крокодилы» (малайская) «Скорпион своих привычек не меняет» (узбекская) «Кто обнажит меч, погибнет от него же» (арабская) «Много кормчих – корабль разбивается» (китайская) «Пословица всем делам помощница» (русская) «Дерево славится трудами, человек – плодами» (азербайджанская) «За каждым вечером следует утро» (турецкая) «Речь без пословицы – что еда без соли» ( амхарская )

Изображение слайда
9

Последний слайд презентации: Устное народное творчество (фольклор)

Пройдем МИНИ -тест из 5 вопросов http://onlinetestpad.com/t/b6e18e75a7e5496c8b968b0b27a747e7

Изображение слайда