Презентация на тему: Тема: «Маршак- поэт, Маршак- переводчик»

Тема: «Маршак- поэт, Маршак- переводчик»
Тема: «Маршак- поэт, Маршак- переводчик»
Тема: «Маршак- поэт, Маршак- переводчик»
Тема: «Маршак- поэт, Маршак- переводчик»
Тема: «Маршак- поэт, Маршак- переводчик»
Тема: «Маршак- поэт, Маршак- переводчик»
Тема: «Маршак- поэт, Маршак- переводчик»
Тема: «Маршак- поэт, Маршак- переводчик»
Тема: «Маршак- поэт, Маршак- переводчик»
Тема: «Маршак- поэт, Маршак- переводчик»
1/10
Средняя оценка: 4.1/5 (всего оценок: 41)
Код скопирован в буфер обмена
Скачать (590 Кб)
1

Первый слайд презентации

Тема: «Маршак- поэт, Маршак- переводчик»

Изображение слайда
1/1
2

Слайд 2

Самуил Яковлевич Маршак (1887- 1964) Поэт, драматург, переводчик. Родился в Воронеже. Детство и школьные годы провел в городе Острогожске под Воронежем.

Изображение слайда
Изображение для работы со слайдом
1/2
3

Слайд 3

До недавнего времени единственная дань памяти Самуилу Яковлевичу в Воронеже была мемориальная табличка на доме № 72 по улице Карла Маркса.

Изображение слайда
Изображение для работы со слайдом
1/2
4

Слайд 4

28 октября 2015 года в Воронеже на улице Карла Маркса напротив дома 72 установили первый в мире памятник Маршаку.

Изображение слайда
Изображение для работы со слайдом
1/2
5

Слайд 5

« The Crooked Man » There was a crooked man, And he walked a crooked mile, He found a crooked sixpence Against a crooked stile; He bought a crooked cat, Which caught a crooked mouse, And they all lived together In a little crooked house.

Изображение слайда
1/1
6

Слайд 6

Филологический перевод: Жил кривой человек. Он прошел кривую милю. Он нашел кривые шесть пенсов. Он купил кривую кошку, Которая принесла кривую мышь. И жили они все вместе В маленьком кривом доме.

Изображение слайда
1/1
7

Слайд 7

Перевод С. Маршака Жил-был человечек кривой на мосту. Прошел он однажды кривую версту. И вдруг на пути меж камней мостовой Нашел потускневший полтинник кривой. Купил на полтинник кривую он кошку, А кошка кривую нашла ему мышку. И так они жили втроем понемножку, Покуда не рухнул кривой их домишко.

Изображение слайда
1/1
8

Слайд 8

Перевод К. Чуковского Жил на свете человек, Скрюченные ножки, И гулял он целый век По скрюченной дорожке. А за скрюченной рекой В скрюченном домишке Жили летом и зимой Скрюченные мышки. И стояли у ворот Скрюченные елки, Там гуляли без забот Скрюченные волки. И была у них одна Скрюченная кошка, И мяукала она, Сидя у окошка

Изображение слайда
1/1
9

Слайд 9

Собственный перевод Жил- был скрюченный мужчина. Был он славный молодчина. И его ходили ножки по изогнутой дорожке. Раз нашел в каком-то месте Он изогнутых шесть пенсов. Кошку скрюченную он На те деньги приобрел. Кошка долго ждать не стала И кривую мышь поймала. И зажил он с кошкой, мышкой В маленьком, кривом домишке.

Изображение слайда
1/1
10

Последний слайд презентации: Тема: «Маршак- поэт, Маршак- переводчик»

«И переводил я не по заказу, а по любви – так же, как писал собственные лирические стихи». С. Маршак

Изображение слайда
1/1