Презентация на тему: Соотношение «слог – мора» и проблема слогоделения в современном японском языке

Соотношение «слог – мора» и проблема слогоделения в современном японском языке (по статье В. В. Рыбина)
Восприятие звука и слога носителями японского языка
Точка зрения Хаттори Сиро
Точка зрения Хаттори Сиро
1/4
Средняя оценка: 4.3/5 (всего оценок: 44)
Код скопирован в буфер обмена
Скачать (50 Кб)
1

Первый слайд презентации: Соотношение «слог – мора» и проблема слогоделения в современном японском языке (по статье В. В. Рыбина)

выполнила Петривная Анастасия г руппа ПП/с-18-2-2

Изображение слайда
2

Слайд 2: Восприятие звука и слога носителями японского языка

Е. Д. Поливанов заметил: «Звук сознаётся не сам по себе <…>, а как один из элементов строго определённого слогопредставления » [7, с. 48 ]. При необходимости проскандировать слово с редуцированным гласным (например, 草 / く さ   [ ksa ] - ‘ трава ’ или  で す [des] - ‘ быть (связка) ’) носители произнесут данные цепочки на два такта: ku-sa и de- su.

Изображение слайда
3

Слайд 3: Точка зрения Хаттори Сиро

Фонетический и фонологический слоги нетождественны : слово 箸 ‘ палочки для еды ’ фонетически односложно - [ ha ʃ ], в фонологической интерпретации два слога – [ hasi ] ; слова 甲 ‘ панцирь ’[ ko : ] или 紺 ‘ тёмно-синий ’ [ kon ] односложны фонетически и фонологически.

Изображение слайда
4

Последний слайд презентации: Соотношение «слог – мора» и проблема слогоделения в современном японском языке: Точка зрения Хаттори Сиро

В ыделяются моры, включающие открытые слоги, имплозивы, «вторые половины» долгих гласных и конечные носовые. Мора – фонологическая единица и не всегда совпадает с фонологическим слогом [ 17, с. 197-205 ].

Изображение слайда