Презентация на тему: ПРИЕМЫ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ

ПРИЕМЫ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ
ПРИЕМЫ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ
ПРИЕМЫ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ
ПРИЕМЫ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ
ПРИЕМЫ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ
РАСПОЗНАТЬ В ТЕКСТЕ
РЕЧЕВЫЕ ФУНКЦИИ
Национально-культурный контекст
ПРИЕМЫ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ
1/9
Средняя оценка: 4.8/5 (всего оценок: 36)
Код скопирован в буфер обмена
Скачать (48 Кб)
1

Первый слайд презентации: ПРИЕМЫ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ

Практическое занятие 3.

Изображение слайда
2

Слайд 2

Несоответствие плана содержания плану выражения. Замкнутый микроконтекст – реализация формальных связей – ассоциативно-семантические связи

Изображение слайда
3

Слайд 3

Soames doggedly let the spring come – no easy task for one conscious that time was flying, his birds in the bush no nearer the hand, no issue from the web anywhere visible. Сомс упорно дожидался весны — занятие нелёгкое для человека, который сознаёт, что время бежит, что дело ни на волос не подвигается и что по-прежнему нет выхода из паутины.

Изображение слайда
4

Слайд 4

Handwriting on the wall – Надпись на стене (объявление, сообщение; порча стен неуместным, бранным образом) Зловещее предсказание (чувство обреченности, неотвратимый рок)

Изображение слайда
5

Слайд 5

He saw it as clear as a handwriting on the wall. Это предстало перед ним с отчет-ливостью бранной надписи на стене. Он отчетливо осознал всю неотвратимость этого. Это вызвало у него сознание полной обреченности.

Изображение слайда
6

Слайд 6: РАСПОЗНАТЬ В ТЕКСТЕ

By the time he had reached the condition to see pink elephants. Dead –eye Dick- Одноглазый Дик -Меткий стрелок

Изображение слайда
7

Слайд 7: РЕЧЕВЫЕ ФУНКЦИИ

Конфликт между переносным и буквальным значением Социально-культурная принадлежность Стилистическая окраска

Изображение слайда
8

Слайд 8: Национально-культурный контекст

Стилистическая окраска Образная основа Эмотивная функция When Queen Ann was alive При царе Горохе Как при дворе короля Артура Как в средневековье

Изображение слайда
9

Последний слайд презентации: ПРИЕМЫ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ

Every tree is known by its fruit As the tree, so the fruit Узнаете дерево по плодам его Яблоко от яблони недалеко падает

Изображение слайда