Презентация на тему: Опыт развития поликультурного образования во Франции

Реклама. Продолжение ниже
Опыт развития поликультурного образования во Франции
Опыт развития поликультурного образования во Франции
Опыт развития поликультурного образования во Франции
Опыт развития поликультурного образования во Франции
Опыт развития поликультурного образования во Франции
Опыт развития поликультурного образования во Франции
Опыт развития поликультурного образования во Франции
Опыт развития поликультурного образования во Франции
Опыт развития поликультурного образования во Франции
Опыт развития поликультурного образования во Франции
Опыт развития поликультурного образования во Франции
Опыт развития поликультурного образования во Франции
Заключение
1/13
Средняя оценка: 4.3/5 (всего оценок: 2)
Код скопирован в буфер обмена
Скачать (2981 Кб)
Реклама. Продолжение ниже
1

Первый слайд презентации: Опыт развития поликультурного образования во Франции

Подготовила студентка 4 курса ф акультета ИФМК, группы РИЛ-1602 Харина Алёна

Изображение слайда
Изображение для работы со слайдом
1/2
2

Слайд 2

Страны, где в той или иной степени предусмотрена политика поликультурного воспитания, можно разделить на несколько групп с исторически давними и глубокими национальными и культурными различиями (Россия, Испания) ставшие поликультурными в результате массовой добровольной иммиграции (США, Канада, Австралия) с делавшиеся поликультурными вследствие своего прошлого как колониальных метрополий (Великобритания, Франция, Голландия)

Изображение слайда
Изображение для работы со слайдом
1/2
3

Слайд 3

Во Франции нет такого понятия, как национальность. Все граждане Франции – французы, независимо от того, где ты родился, важно, что ты живешь во Франции и являешься гражданином Франции.

Изображение слайда
Изображение для работы со слайдом
1/2
4

Слайд 4

Граждане Франции отличаются по конфессиональной принадлежности. В последнее время рост миграционных процессов привел к тому, что в Париже появились кварталы с преобладанием моноэтнического населения.

Изображение слайда
Изображение для работы со слайдом
1/2
5

Слайд 5

Жители этих кварталов пытаются сохранить приверженность своей общине и своей национальной или этнической культуре. Но политические и культурные традиции французского общества всегда оказываются сильнее и очень сильно влияют на участие мигрантов в экономической и общественной жизни.

Изображение слайда
Изображение для работы со слайдом
1/2
6

Слайд 6

В школах Франции – светское образование. Во Франции декларируемой целью поликультурного образования является: Инклюзия Интеграция (ассимиляция)

Изображение слайда
Изображение для работы со слайдом
1/2
7

Слайд 7

«Интеграция является официальным термином, которое приняло правительство Франции. Предполагается, что группы мигрантов могут стать гражданами Франции, но за это они должны “ заплатить культурной ассимиляцией ” ». Т.е. процесс интеграции поможет преодолеть все культурные различия. Современное законодательство Франции прописывает доступ к образованию без каких-либо различий между детьми французской национальности и детьми-мигрантами.

Изображение слайда
Изображение для работы со слайдом
1/2
Реклама. Продолжение ниже
8

Слайд 8

Дети, ученики начального школьного возраста, которые прибыли в страну и не знают французского языка, проходят процесс интеграции в созданных при колледжах классах приема не говорящих по-французски учащихся. Это так называемые «вновь прибывшие (ENAF) ». Они не имеют достаточного уровня школьной подготовки, который позволил бы им сразу интегрироваться в обычный класс. Данный этап обучения называют школьным уровнем.

Изображение слайда
Изображение для работы со слайдом
1/2
9

Слайд 9

Школьный уровень зависит, естественно, от Управления образования, страны эмиграции и исходной культуры, предыдущего положения семьи (городские или сельские жители) и причин эмиграции (экономические или политические). На средней ступени, в зависимости от того, посещали ли дети школу в стране эмиграции, их определяют в отдельные классы для ранее не обучавшихся ( CLA-NSA ) или в так называемые принимающие классы ( CLA ).

Изображение слайда
Изображение для работы со слайдом
Изображение для работы со слайдом
1/3
10

Слайд 10

В случае невозможности организации подобных классов ввиду небольшого количества данного контингента детей в школах организуют группы поддержки по типу классов выравнивания для слабоуспевающих детей французской национальности. Во всех случаях основная ц ель при обучении данного контингента учащихся – добиться владения им французским языком как языком обучения для более быстрой интеграции в обычный класс.

Изображение слайда
Изображение для работы со слайдом
1/2
11

Слайд 11

В связи с «повзрослением» вновь прибывающих учеников система обучения их видоизменяется, приспосабливаясь к изменившимся условиям. Неизменным остается приоритет французского языка. Во Франции созданы и активно действуют центры подготовки и информации по вопросам школьного обучения детей из семей мигрантов.

Изображение слайда
Изображение для работы со слайдом
1/2
12

Слайд 12

Основным направлением их деятельности является интеграция в школу вновь прибывших учеников (не имеющих достаточных знаний в области французского языка и других школьных дисциплин) путем оказания помощи учителям и воспитателям. Сотрудники центров организуют методическую и практическую помощь учителям в разработке педагогических технологий для обучения данного контингента учащихся.

Изображение слайда
Изображение для работы со слайдом
1/2
13

Последний слайд презентации: Опыт развития поликультурного образования во Франции: Заключение

Таким образом, в основе работы по интеграции детей-мигрантов во французское общество лежит продуманная, целесообразная система работы на государственном, т.е. институциональном, уровне: р азвитая законодательная база; в овлеченность большинства министерств и находящихся в их ведении отделов и управлений в решение данной проблемы; создание, начиная с 70-х гг., разветвленной системы групп и ассоциаций-партнеров школ, а также центров по вопросам образования и информирования иммигрантов на региональном и национальном уровнях; з аложенность межкультурного компонента в учебные планы, программы и инструкции к ним; п одготовка специалистов различного профиля для работы с детьми-мигрантами и их родителями.

Изображение слайда
Изображение для работы со слайдом
1/2
Реклама. Продолжение ниже