Презентация на тему: ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК

ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК
МЕСТОИМЕНИЕ (ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ)
МЕСТОИМЕНИЕ (ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ)
МЕСТОИМЕНИЕ (ЛИЧНЫЕ)
МЕСТОИМЕНИЕ (ЛИЧНЫЕ)
МЕСТОИМЕНИЕ (ЛИЧНЫЕ)
МЕСТОИМЕНИЕ (ВОЗВРАТНЫЕ)
МЕСТОИМЕНИЕ (ВОЗВРАТНЫЕ)
МЕСТОИМЕНИЕ (ЛИЧНЫЕ И ВОЗВРАТНЫЕ)
МЕСТОИМЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
МЕСТОИМЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ qui, quae, qoud ( который, - ая, - ое )
ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ is, ea, id ( тот, та, то или этот, эта, это)
УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ hic, haec, hoc ( тот, та, то или этот, эта, это)
УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ iste, ista, istud ( тот, та, то или этот, эта, это)
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
ЗАДАНИЕ
ПЕРЕВОД ЗАДАНИЯ
1/21
Средняя оценка: 4.4/5 (всего оценок: 48)
Код скопирован в буфер обмена
Скачать (73 Кб)
1

Первый слайд презентации: ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК

МЕСТОИМЕНИЯ

Изображение слайда
2

Слайд 2: МЕСТОИМЕНИЕ (ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ)

ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ СКЛОНЯЮТСЯ КАК ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ I И II СКЛОНЕНИЙ. meus, -a, -um мой, моя, мое tuus, -a, -um твой, твоя, твое suus, -a, -um свой, своя, свое noster, - tra, - trum наш, наша, наше vester, - tra, - trum ваш, ваша, ваше

Изображение слайда
3

Слайд 3: МЕСТОИМЕНИЕ (ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ)

МЕСТОИМЕНИЕ suus, -a, -um (свой, своя, свое) УПОТРЕБЛЯЕТСЯ ТОЛЬКО ПО ОТНОШЕНИЮ К ТРЕТЬЕМУ ЛИЦУ ЕДИНСТВЕННОГО И МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА (КАК В РУССКОМ И ДРУГИХ НОВЫХ ЕВРОПЕЙСКИХ ЯЗЫКАХ). ПРИМЕР: Defendo patriam meam. Я защищаю свою родину. Defendis patriam tuam. Ты защищаешь свою родину. Defendit patriam suam Он защищает свою родину. Defendimus patriam nostram. Мы защищаем свою родину. Defenditis patriam vestram. Вы защищаете свою родину. Defendunt patriam suam. Они защищают свою родину.

Изображение слайда
4

Слайд 4: МЕСТОИМЕНИЕ (ЛИЧНЫЕ)

ПАДЕЖ Я ТЫ МЫ ВЫ Nom. ego tu nos vos Gen. mei tui nostri (nostrum) vestri ( vestrum ) Dat. mihi tibi nobis vobis Acc. me te nos vos Abl. me te nobis vobis

Изображение слайда
5

Слайд 5: МЕСТОИМЕНИЕ (ЛИЧНЫЕ)

ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ 3-ЕГО ЛИЦА ОН, ОНА, ОНО, ОНИ В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ ОТСУТСТВУЮТ. ВМЕСТО НИХ УПОТРЕБЛЯЮТСЯ УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ СО ЗНАЧЕНИЕМ ТОТ, ТА, ТО ИЛИ ЭТОТ, ЭТА, ЭТО. В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В КАЧЕСТВЕ ПОДЛЕЖАЩЕГО ОБЫЧНО НЕ УПОТРЕБЛЯЮТСЯ. В РУССКОМ ЯЗЫКЕ (В АНГЛИЙСКОМ, В НЕМЕЦКОМ, ВО ФРАНЦУЗСКОМ), НАПРОТИВ, ТАКОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ ЛИЧНЫХ МЕСТОИМЕНИЙ ЯВЛЯЕТСЯ ОБЩЕПРИНЯТЫМ. ПРИ ПЕРЕВОДЕ ТЕКСТА В ТАКОМ СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМО ОПРЕДЕЛИТЬ, В КАКОМ ЛИЦЕ И ЧИСЛЕ СТАОИТ ГЛАГОЛ-СКАЗУЕМОЕ, И ПОДСТАВИТЬ В КАЧЕСТВЕ ПОДЛЕЖАЩЕГО РУССКОЕ ЛИЧНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ СООТВЕТСТВУЮЩЕГО ЛИЦА И ЧИСЛА. ПРИМЕР: orno я украшаю scribunt они пишут

Изображение слайда
6

Слайд 6: МЕСТОИМЕНИЕ (ЛИЧНЫЕ)

ФОРМЫ nostrum И vestrum УПОТРЕБЛЯЮТСЯ В ЗНАЧЕНИИ ТАК НАЗЫВАЕМОГО РОДИТЕЛЬНОГО РАЗДЕЛИТЕЛЬНОГО ( genetivus partitivus ) И ПЕРЕВОДЯТСЯ СООТВЕТСТВЕННО: из нас, из вас.

Изображение слайда
7

Слайд 7: МЕСТОИМЕНИЕ (ВОЗВРАТНЫЕ)

Nom. - Gen. sui (себя) Dat. sibi (себе) Acc. se (себя) Abl. se (собой)

Изображение слайда
8

Слайд 8: МЕСТОИМЕНИЕ (ВОЗВРАТНЫЕ)

ВОЗВРАТНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ НЕ ИМЕЕТ ИМЕНИТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА. ФОРМЫ КОСВЕННЫХ ПАДЕЖЕЙ УПОТРЕБЛЯЮТСЯ В КАЧЕСТВЕ ЕДИНСТВЕННОГО И МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА. ПРИМЕР: Defendit se. Он защищает себя. Defendunt se. Они защищают себя.

Изображение слайда
9

Слайд 9: МЕСТОИМЕНИЕ (ЛИЧНЫЕ И ВОЗВРАТНЫЕ)

ПРЕДЛОГ cum В СОЧЕТАНИИ И С ЛИЧНЫМИ И ВОЗВРАТНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ ОБЫЧНО СТАВИТСЯ НЕ ПЕРЕД, А ПОСЛЕ НИХ, ПРИЧЕМ ПИШЕТСЯ С НИМИ СЛИТНО. ПРИМЕР: mecum со мной tecum с тобой

Изображение слайда
10

Слайд 10: МЕСТОИМЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ

unus, -a, -um один, какой-то totus, -a, -um весь, целый solus, -a, -um один, единственный alter, -era, - erum другой (из двух)

Изображение слайда
11

Слайд 11: МЕСТОИМЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ

СКЛОНЕНИЕ ХАРАКТЕРНО СЛЕДУЮЩИМ: Genitivus singularis любого рода окончание - ius Dativus singularis любого рода окончание - i Singularis и pluralis всех остальных падежей по I, II и реже III склонениям

Изображение слайда
12

Слайд 12: ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ qui, quae, qoud ( который, - ая, - ое )

ПАДЕЖ Singularis Pluralis m. f. n. m. f. n. Nom. qui quae quod qui quae quae Gen. cuius quorum quarum quorum Dat. cui quibus Acc. quem quam quod quos quas quae Abl. quo qua quo quibus

Изображение слайда
13

Слайд 13: ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

ТЕ ЖЕ ФОРМЫ ВСЕХ ПАДЕЖЕЙ (КРОМЕ Nomenativus singularis ) ИМЕЮТ: ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ quis (КТО?), quid (ЧТО?) НЕОПРЕДЕЛЕННОЕ МЕСТОИМЕНИЕ quidam, quaedam, quoddam (НЕКОТОРЫЙ). ЭТО МЕСТОИМЕНИЕ СОСТОИТ ИЗ qui, quae, qoud И НЕИЗМЕНЯЕМОЙ ЧАСТИЦЫ - dam. ДРУГИЕ СЛОЖНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ, СОСТАВНОЙ ЧАСТЬЮ КОТОРЫХ ЯВЛЯЮТСЯ quis, quid ИЛИ qui, quae, qoud.

Изображение слайда
14

Слайд 14: УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

СО ЗНАЧЕНИЕМ НА РУССКОМ: тот, та, то или этот, эта, это - is, ea, id - iste, ista, istud - ille, illa, illud - hic, haec, hoc СО ЗНАЧЕНИЕМ НА РУССКОМ: сам, сама, само - ipse, ipsa, ipsum

Изображение слайда
15

Слайд 15: УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

КАК iste, ista, istud СКЛОНЯЮТСЯ - ille, illa, illud - ipse, ipsa, ipsum

Изображение слайда
16

Слайд 16: УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ is, ea, id ( тот, та, то или этот, эта, это)

ПАДЕЖ Singularis Pluralis m. f. n. m. f. n. Nom. is ea id ei (ii) eae ea Gen. eius eorum earum eorum Dat. ei eis (iis) Acc. eum eam id eos eas ea Abl. eo ea eo eis ( iis )

Изображение слайда
17

Слайд 17: УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ hic, haec, hoc ( тот, та, то или этот, эта, это)

ПАДЕЖ Singularis Pluralis m. f. n. m. f. n. Nom. hic haec hoc hi hae haec Gen. huius horum harum horum Dat. huic his Acc. hunc hanc hoc hos has haec Abl. hoc hac hoc his

Изображение слайда
18

Слайд 18: УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ iste, ista, istud ( тот, та, то или этот, эта, это)

ПАДЕЖ Singularis Pluralis m. f. n. m. f. n. Nom. iste ista istud isti istae ista Gen. istius istorum istarum istorum Dat. isti istis Acc. istum istam istud istos istas ista Abl. isto ista isto istis

Изображение слайда
19

Слайд 19: ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

nemo никто nihil ничто nullus, -a, -um никакой, - ая, - ое

Изображение слайда
20

Слайд 20: ЗАДАНИЕ

Рах vobiscum. – pax ( мир) Noli m е tangĕre. – tango, -ere ( трогать) Qui n о n est nobiscum, adversus nos est. – adversus ( против) Si tu vales, bene est ; ego valeo. – si ( если), valeo, - ere ( быть здоровым) De vobis cogitate. – cogito, -are ( думать) Quo vadis ? Vade mecum. – quo ( куда), vado, -ere ( идти) Quis sine culpa est vestrum ? – sine ( без), culpa ( грех) Vos timemus et discedimus a vobis. – timeo, -ere ( бояться), discedo, -ere ( уходить), a ( от)

Изображение слайда
21

Последний слайд презентации: ЛАТИНСКИЙ ЯЗЫК: ПЕРЕВОД ЗАДАНИЯ

Мир с вами. Не тронь меня. Которые не [ есть ] с нами – против нас [ есть ]. Если ты здоров [ являешься здоровым ], хорошо [ есть ] ; я здоров [ являюсь здоровым ]. О вас думайте. Куда ты идешь? Пойдем со мной. Кто из вас без греха [ есть ] ? Мы боимся вас и уходим от вас.

Изображение слайда