Презентация на тему: Древние лингвистические традиции

Древние лингвистические традиции
Древние лингвистические традиции
Сегодня пойдет речь о следующих лингвистических традициях:
Индийская – самая древняя
Индийская – самая древняя
Греческая
Греческая
Римская
Китайская
Китайская
Арабская
Арабская
Спасибо за внимание!
1/13
Средняя оценка: 4.0/5 (всего оценок: 2)
Код скопирован в буфер обмена
Скачать (776 Кб)
1

Первый слайд презентации: Древние лингвистические традиции

Готовили: Степанова Валерия, Майбурова Анастасия, Козлова Анна, Сморгунер Даниил.

Изображение слайда
2

Слайд 2

Лингвисти́ческая тради́ция  — общее название для направления человеческой мысли, в русле которой формировались  лингвистические  представления различных народов. Взгляды на существование и устройство языка складывались, начиная с древних времён. Человеку свойственно задумываться об окружающих его явлениях, в том числе и о происхождении и установлении языка, на котором он говорит. В донаучный период с попытками дать ответ на этот вопрос происходил постепенный переход от мифологических представлений к философским построениям. Истоки традиций первоначально находятся в потребности обучения родному языку. Контакты с другими народами обозначили задачу понимать чужие языки. Экономическое и культурное развитие цивилизаций позволило рассматривать все языки не только как средства взаимопонимания, но и особые инструменты для использования во всех видах деятельности.

Изображение слайда
3

Слайд 3: Сегодня пойдет речь о следующих лингвистических традициях:

Индийская Греческая Китайская Арабская Римская

Изображение слайда
4

Слайд 4: Индийская – самая древняя

Вероятно, исторически первой из традиций была индийская. Говорить о времени ее формирования очень трудно: в индийской культуре категория времени и календарь не играли существенной роли, поэтому в отличие от Европы и Китая там не существовало хронологий и летописей. Любые датировки древнеиндийских текстов крайне затруднительны, например грамматику Панини разные ученые относили к периоду от VI до II в. до н.э. В ней содержится весьма полное описание санскрита. Особенность индийской культуры: как истинное знание рассматривалось знание устное, передаваемое от учителя к ученику.

Изображение слайда
5

Слайд 5: Индийская – самая древняя

Другим великим лингвистом Древней Индии был Яска, знаменитый как этимолог и создатель первой известной нам классификации частей речи. Двумя другими крупнейшими представителями индийской традиции были Катьяяна и Патапджали. Они, безусловно, жили после Панини, поскольку упоминали его труд и комментировали его; Катьяяна жил раньше Патан- джали. Обычно Кагьяяну относят примерно к III в. до н.э., Патапджали - ко II—I вв. до н.э. В дальнейшем, после Панини, индийская традиция приобрела комментаторский характер (комментировали памятники, грамматику и т.д.)

Изображение слайда
6

Слайд 6: Греческая

Почти тогда же, когда и в Индии, сформировалась традиция изучения языка в античном мире. В Древней Греции довольно долго языкознание, как и многие другие науки, не было отделено от «науки наук» — философии. Философы классического периода высказывали немало интересных догадок о природе и функционировании языка. Особенно интересны диалог « Кратил » Платона (427—347 до н.э.) и ряд сочинений Аристотеля (384—322 до н.э.). Однако в классический период еще не было попыток описания языка. Можно говорить лишь о зачатках такого описания у Аристотеля, прежде всего в его сочинении «Об истолковании», где появляются первая в Античности классификация частей речи и определения имени и глагола.

Изображение слайда
7

Слайд 7: Греческая

Основные понятия античной традиции, многие из которых дожили до наших дней, вырабатывались в течение III и II вв. до н.э. Первоначально это происходило в рамках философской школы стоиков, в частности они уточнили и расширили классификацию части речи и впервые ввели понятие падежа и систему падежей. Затем центром изучения греческого языка стала на несколько веков Александрия в Египте, крупнейший центр эллинистической культуры и учености, знаменитая своей библиотекой. В Александрии, начиная от Аристарха (II в. до н.э.), окончательно сформировались основные понятия грамматики (так тогда называлась наука о языке в целом, термин «лингвистика» позднейшего происхождения).

Изображение слайда
8

Слайд 8: Римская

Идеи александрийцев достаточно быстро проникли и в Рим. Уже в I в. до н.э. там появляется первый крупный грамматист. Это Марк Теренций Варрон (116—27 до н.э.), исключительно разносторонний автор, писавший сочинения по самым разнообразным проблемам; до нас дошли его труды по сельскому хозяйству и (не полностью) по грамматике. Варрон и другие римские ученые достаточно легко и лишь с минимальными изменениями приспособили греческие схемы описания к латинскому языку, очень похожему на греческий по своему строю. Окончательно античная традиция была зафиксирована в двух позднеантичных латинских грамматиках: грамматике Доната (IV в. н.э.), существующей в двух вариантах: более кратком и более пространном, и в наиболее полной из всех античных грамматик, многотомной грамматике Присциана, относящейся уже к ранневизантийскому времени — к первой половине VI в. На протяжении всего Средневековья две грамматики служили образцами.

Изображение слайда
9

Слайд 9: Китайская

Первые китайские источники, в которых речь идет о вопросах языка, относятся, как и аналогичные греческие, к середине 1-го тысячелетия до н.э. С V в. до н.э. появляются толкования непонятных слов в древних текстах, создаются концепции о связи между словом и свойствами того, что оно обозначает ; в III в. до н.э. зарождается теория «исправления имен», т.е. правильного подбора имени, которое бы соответствовало обозначаемому. Однако говорить о становлении лингвистической традиции можно лишь начиная со II в. до н. э., когда был составлен первый иероглифический словарь. В дальнейшем словарная традиция стала ведущей в китайской науке о языке. Первым классиком китайского языкознания стал Сю Шэнь (I в. н.э.), который предложил классификацию иероглифов и выделил их составные части; то и другое в основных своих чертах сохранилось в китайской науке до наших дней, а затем было воспринято и европейской китаистикой.

Изображение слайда
10

Слайд 10: Китайская

Первоначально китайская традиция занималась лишь графикой и толкованием памятников. Однако с первых веков новой эры в ней выделяется и фонетика; многие предполагают, что интерес к звуковой стороне языка пришел в Китай из Индии в период распространения в Китае буддизма. В III—VI вв. появляются словари омофонов (начинают описываться тоны), к VI в. — словари рифм, дающие представление о звучании тех или иных иероглифов в то время. Последним крупным достижением китайской традиции стали фонетические таблицы (XI в.), где по горизонтали группировались иероглифы с одинаковой инициалью ( начальнослоговым согласным), по вертикали — с одинаковой финалью (гласный плюс — последующая часть слога).

Изображение слайда
11

Слайд 11: Арабская

Четвертая из наиболее важных лингвистических традиций, арабская, появилась намного позже предыдущих, лишь в конце 1-го тысячелетия н.э. Образование в VII в. Арабского халифата и распространение мусульманства привели к необходимости обучать арабскому языку, языку государственности и языку Корана и изучать этот язык. Первые зачатки лингвистических представлений у арабов известны с VII в., но окончательно традиция сложилась в первой половине VIII в. Центрами арабской науки о языке становятся Басра и Куфа в Месопотамии (современный Ирак). В 735—736 гг. появилась первая известная нам арабская грамматика. Уже к третьему поколению басрийских грамматистов принадлежал Сибавейхи (или Сибаваихи ), перс по происхождению (умер в 793 г.). Он написал знаменитую грамматику, имевшую учебные цели, где детально были описаны фонетика, морфология и синтаксис классического арабского языка. Грамматика Сибавейхи впоследствии считалась образцовой, и большинство ученых находились под ее сильным влиянием.

Изображение слайда
12

Слайд 12: Арабская

Кроме Басры и Куфы, где лингвистические школы просуществовали несколько столетий, другой важный центр науки о языке сложился на противоположном конце арабского мира — в арабской Испании. Последним крупным арабским ученым-языковедом был Ибн Джинни (конец X — начало XI в.), сын грека-раба. Он интересен рассуждениями о природе языка и языковой норме, занимался также этимологией и семантикой. После распада халифата, монгольских, а затем турецких завоеваний арабская традиция постепенно пришла в состояние упадка, ограничиваясь, как и индийская, эпигонством и самовоспроизведением.

Изображение слайда
13

Последний слайд презентации: Древние лингвистические традиции: Спасибо за внимание!

Данными традициями, конечно, не исчерпывается история развития лингвистических представлений в мире. Одни народы имели шансы создать собственную лингвистическую традицию, но по тем или иным причинам их не реализовали.

Изображение слайда