Презентация на тему: Англ словарь в картинках

Англ словарь в картинках
Оглавление
М естоимения
Местоимения отрицательные
Местоимения неопределённые
Вопросительные слова
Предлоги и наречия места
Предлоги и наречия движения
Предлоги времени
Время - частота
Time - фразы
Глаголы действия
Глаголы действия - 2
Come
Get
Take
Give
Look
Свойства, величина
Сравнительная степень
Части тела
Одежда
Мебель
Посуда
Комнаты в доме
Канцтовары
Цвета
Глаголы действия, одежда, мебель Present + Past Indefinite + Passive Voice
Англ словарь в картинках
Англ словарь в картинках
Англ словарь в картинках
Англ словарь в картинках
Англ словарь в картинках
Англ словарь в картинках
Англ словарь в картинках
Англ словарь в картинках
Англ словарь в картинках
1/37
Средняя оценка: 4.7/5 (всего оценок: 2)
Код скопирован в буфер обмена
Скачать (2774 Кб)
1

Первый слайд презентации: Англ словарь в картинках

Суханов Игорь Иванович составил этот словарь для своих внуков Миши и Маши

Изображение слайда
2

Слайд 2: Оглавление

Местоимения Отрицательные Неопределённые Вопросительные Предлоги места движения Времени Время - частота Time –выражения Глаголы действия Ещё Come Get Take Give Look Части тела Одежда Мебель Посуда Комнаты в доме Канцтовары Цвета

Изображение слайда
3

Слайд 3: М естоимения

Изображение слайда
4

Слайд 4: Местоимения отрицательные

Изображение слайда
5

Слайд 5: Местоимения неопределённые

Изображение слайда
6

Слайд 6: Вопросительные слова

Изображение слайда
7

Слайд 7: Предлоги и наречия места

Далеко от down Rear, in the back of

Изображение слайда
8

Слайд 8: Предлоги и наречия движения

Изображение слайда
9

Слайд 9: Предлоги времени

Изображение слайда
10

Слайд 10: Время - частота

Always всегда

Изображение слайда
11

Слайд 11: Time - фразы

Изображение слайда
12

Слайд 12: Глаголы действия

Изображение слайда
13

Слайд 13: Глаголы действия - 2

knock [ nok ] beat [ bi:t ]

Изображение слайда
14

Слайд 14: Come

Изображение слайда
15

Слайд 15: Get

Изображение слайда
16

Слайд 16: Take

Изображение слайда
17

Слайд 17: Give

Изображение слайда
18

Слайд 18: Look

Изображение слайда
19

Слайд 19: Свойства, величина

Большой Big, large Маленький Small [ smo:l ] little Широкий wide Узкий Narrow Стрела arrow Высокий High [ hai ] Tall [ to:l ] Низкий Low Длинный long Короткий short Тяжёлый Heavy [ hevi ] Лёгкий Light [ lait ]

Изображение слайда
20

Слайд 20: Сравнительная степень

Smallest smaller bigger biggest [ smo:l i st ] [ smolə ] [ big i st ] Наименьший меньше больше наибольший Easiest Easier Easy Heavy Heavier Heaviest [i:zist] [i:zie] [i:zi] Lazest Lazier lazy Busy Busier Busest At least less more at most, mostly По меньшей мере меньше больше по большей части

Изображение слайда
21

Слайд 21: Части тела

Изображение слайда
22

Слайд 22: Одежда

Изображение слайда
23

Слайд 23: Мебель

Изображение слайда
24

Слайд 24: Посуда

Изображение слайда
25

Слайд 25: Комнаты в доме

Изображение слайда
26

Слайд 26: Канцтовары

Изображение слайда
27

Слайд 27: Цвета

Изображение слайда
28

Слайд 28: Глаголы действия, одежда, мебель Present + Past Indefinite + Passive Voice

They crawled under the beam and found themselves in a dark hallway leading to Count de Matigny's bedroom. Вдоль коридора расставлены стулья, на которых можно было сидеть и ждать приглашения врача войти в его кабинет. He heard the clanging of the ambulance while he was in the bathroom and washed up. Вечером все любили собираться в большой столовой, рассаживаться, кто где хотел, за столом или в креслах у окна, и рассказывать, что случилось с каждым из них в течение дня.

Изображение слайда
29

Слайд 29

«Я умею прыгать через лужи» - так называется книга о мальчике, у которого болели ноги. She was still angry on account of her feet’s pain after skating. The three children walked on tiptoe, and they did not speak for fear of the echoes from the walls of the empty house.

Изображение слайда
30

Слайд 30

Yes, up there somewhere, between the points of light so pure and unearthly; what was it about the night sky ? There were two great craters in the road, and three more beside it among the trees. A good many of you are in here because you could not adjust to the rules of society in the Outside World, because you didn’t want to face up to them, because you tried to jump over them. I rushed across the room, and dropped some chairs.

Изображение слайда
31

Слайд 31

I mean, is that where they keep the toothpaste ? "I know. NASA prefers to keep the good news to themselves for a while.“ The windows were closed fast, and the room was almost wet from the great flat pans of water she ordered be put in every inconspicuous corner to keep her skin youthful. She brushed her hair, tiptoed past her father's room, and went downstairs.

Изображение слайда
32

Слайд 32

But shortly after that, NASA held a press conference announcing they had come up with a work-around-some sort of patch for the software. Но вскоре после этого проведена встреча с абитуриентами, на которой университет сообщил, что он придумал кое-какие поправки в правила приёма. He told me the key opened a box where he kept many secrets. Он дал мне совет, открывший мне новые возможности в делах, где пряталось много секретов.

Изображение слайда
33

Слайд 33

How did they order marmalade and where was it kept? Где хранилась эта курица, перед тем как её заказали ? During this time I rarely saw Prof and never in public; we kept touch by phone В течение всего лета я часто видел Петю, мы лишь изредка поддерживали связь СМС-ками.

Изображение слайда
34

Слайд 34

He didn't merely see; he knew. He carried each of us in his mind and one of us was gone. And that was good enough. Постоянно держать правила в сознании – непростое дело, я это всегда знал. Rolling knew that she was the most fashionable woman in Europe and, apart from that, he really liked her. Я знал, что Физтех – самый известный физический вуз в России и, кроме того, он располагался поблизости.

Изображение слайда
35

Слайд 35

It was evening when I arrived, much fatigued by the journey I had so often made so easily. Было уже раннее утро, когда поезд подошёл к станции, а я спал, измученный поездкой, которые я совершал так часто и так легко. But if he made electric power, could he sell that or use it? And to convert into oil was as yet too costly and too elaborate. Можно ли этот ящик переделать, чтобы держать в нём игрушки? Или это дорого и сложно?

Изображение слайда
36

Слайд 36

If she met herself she would surely not see much difference from this mirror image. Я встретил вас, и всё прошлое действительно ожило. И я увидел себя как в зеркале. At Gaylord's, too, you met the simple stonemason, Enrique Lister from Galicia, who now commanded a division and who talked Russian, too. In fact, only one other Sunnydale student met our criteria Вспомни, много ли учеников соответствовали требованиям ЕГЭ?

Изображение слайда
37

Последний слайд презентации: Англ словарь в картинках

Gerard said slowly: "I do not think that Miss King paid much attention to that point. She did not, I presume, think it of any importance.“ Мой друг, не обращай внимание на это обстоятельство. Я полагаю, оно не имеет большого значения.

Изображение слайда